Dominique Richert (1893-1977) lebte in Saint-Ulrich, ein kleines Dorf ganz im Süden vom Elsaß.
Mit zwanzig Jahren wurde er gerufen wie noch viele Anderen um seine Dienstzeit in der deutschen Kaiserlichen Armee
zu absolvieren. Am 16.Oktober 1913 war es soweit. Dominique wird beim 4.Badischen Infanterie Regiment
"Prinz Wilhelm" Nr. 112, in der 1.Kompanie in Muhlhausen eingezogen. In diesem Regiment war ein gewisener Ober-
leutnant Hermann Goering tätig. Als der Krieg ausbrach, kämpfte er an der Front. Zuerst im Elsaß, dann in Frankreich,
Rumänien, Polen, Russland und zum Schluß dann wieder in Frankreich, wo er dann im Juli 1918 zu den Franzosen als
Deserteur überlief.
Als er nach dem Krieg befreit wurde und nach Hause zurückkehrte, beschloß er alles was er noch wusste über den
Krieg und seine persöhnlichen Erfahrungen zu schreiben.
Dominique Richert ist Pazifist, aber er hat sich nie gegen jemanden aufgelehnt. Er schildert den Krieg so wie er war. Sein Buch auf deutsch geschrieben, wurde zuerst 1989 in Deutschland mit Hilfe von Heinrich Böll veröffentlicht.
1994 wurde es dann auch in Frankreich übersetzt und dann auch veröffentlicht/
Dominique Richert (1893-1977) était originaire de Saint-Ulrich, un petit village dans le sud de l'Alsace.
À l'âge de vingt ans, il fut appelé sous les drapeaux de l'armée impériale allemande comme beaucoup d'autres jeunes
gens de son âge. C'était le 16 octobre 1913. Dominique rejoignait le 4e régiment d'infanterie badois "Prinz Wilhelm"
Nr. 112, dans la 1e compagnie. Dans cette unité, servait un certain Oberleutnant Hermann Goering. Lorsque la guerre
éclate, il est au front. Tout d'abord en Alsace, puis en France, en Roumanie, en Pologne, en Russie et pour terminer
de nouveau en France, où en juillet 1918, il déserte et rejoint les Français.
Libéré après la guerre, il rejoint son foyer familial et décide d'écrire sur tout ce dont il se souvient ainsi que sur ses
expériences personnelles.
Dominique Richert est un pacifiste, mais il ne se révolte jamais. Il décrit le conflit tel qu'il était. Son livre rédigé en
allemand, a été publié une première fois en 1989 en Allemagne avec le soutien de Heinrich Böll.
En 1994, il a été traduit en français avant d'être publié en France.