Es ist schon recht warm in diesen letzten Märztagen. Die Truppe muss wieder eine Rast machen.
Das ist eine Gelegenheit Fotos zu machen. Der Leutnant läßt sich dies nicht entgehen.
Hier sieht man, dass neben alten Frontsoldaten, auch junge Rekruten mitmarschieren.

Il fait déjà très chaud en ce mois de mars finissant. La section s'impose un nouvel arrêt.
C'est l'occasion rêvée de prendre des photos. Le sous-lieutenant ne se fait pas prier.
L'on voit qu'aux côtés des vétérans, marchent également de jeunes recrues.ng folgt… / À

Es geht weiter vorwärts. Aber kaum ist der Zug ein paar hundert Meter gelaufen, plötzlich fallen die ersten
Schüsse. Die Franzosen eröffnen das Feuer. Rasch, gibt der Leutnant seine Befehle aus und schon sind
die Soldaten bereit zurück zu feuern. Durch sein Fernglas, beobachtet der Sergeant die gegnerische
Linie. Es bewegt sich niemand mehr. Der Feind hat sich zurückgezogen.
Die Lage entspannt sich …

La progression continue. Mais à peine la section a parcourue quelques centaines de mètres, que les premiers
coups de feu éclatent. Les Français font feu. Rapidement, le sous-lieutenant donne ses ordres et les hommes
sont prêts à faire feu. À l'aide de ses jumelles, le Sergeant observe les lignes ennemies. Rien ne bouge.
L'ennemi s'en est allé.
La situation se détend à nouveau…

Fotos © DSM