Vizefeldwebel Emil Ernst
(1892-1935)

1916

Anfang März befindet sich Emil Ernst wieder in Berlin.
Am 11. März, wechselt er seine Einheit. Er ist immer noch ein Soldat
von der Garde, aber nicht mehr vom Garde-Grenadier-Regiment Nr. 5.
Seine neue Einheit befindet sich in Berlin-Lichterfelde es ist das
Garde-Schützen-Ersatz-Bataillon, 1.Kompagnie.
Am 7.April kommt Emil wieder an der Front in Ostpreußen.
Seine Einheit gehört jetzt der 6.Kavalerie Division, bei der 8.Armee.

1916

Début mars, Emil est de retour à Berlin.
Le 11 mars, il change d'unité. Il est toujours soldat
de la Garde, mais plus au sein du Garde-Grenadier-regiment Nr. 5.
Il rejoint les carsenements à Berlin-Lichterfelde du
Garde-Schützen-
Ersatz-Bataillon, à la 1e komagnie
. Le 7 avril, Emil retourne à
nouveau au front en Prusse Orientale. Son unité fait partie désormais
de la 6e division de cavalerie, au sein de la 8e armée.

Gesamtansicht der Kaserne des Garde-Schützen-Ersatz-Bataillon in Berlin-Lichterfelde.
Oben rechts das Zeichen der Jäger zum 100. Geburtstag in 1914, mit dem Spruch:
"Vive le roi et ses chasseurs" (Es lebe der König und seine Jäger) /
Vue d'ensemble de la caserne du Garde-Schützen-Ersatz-Bataillon à Berlin-Lichterfelde.
En haut à droite, l'insigne des Chasseurs à l'occasion de leur 100e anniversaire en 1914,
avec leur devise : "Vive le roi et ses chasseurs".

Die Front im Raum der Düna (Daugava, lettisch). Linkes Bild im Vorfeld ist Drahthinderniss zu erkennen.
Rechtes Bild mit dem Titel: Fluß Düna, gegenüber russische Stellung. 5.Juni 1916
11.4.1916 bis 6.12.1916 Stellungskampf an der Düna /
Le front dans le secteur de la Düna (Daugava, letton). Sur l'image de gauche, au premier plan l'on distingue du barbelé.
Image de droite avec la légende : Rivière Düna, face aux positions russes. 5 juin 1916.
Du 11.4.1916 au 6.12.1916 combat de position sur la Düna

Memel, den 20.9.1916

Ende September schreibt Emil seiner Freundin diese Postkarte
aus der Stadt Memel (heute Klaipèda, Litauen).
Wie man sehen kann handelt es sich
um eine Hafenstadt an der Ostsee liegend.

Memel, le 20.9.1916

Fin septembre, Emil envoie cette carte à son amie depuis
la ville de Memel (aujourd'hui Klapèda, Lituanie).
Comme on peut le voir, il s'agit d'une ville portuaire,
située au bord de la Mer Baltique.

Mitau, den 8.10.1916

Emil ist jetzt wieder ganz nah an der Front angekommen.
Die Stadt Mitau (heute Jelgava, Lettland) liegt am Fluss Aa,
westlich der Hauptsatdt Riga. Der Fluss schildert die Front.

Mitau, le 8.10.1916

Emil est de nouveau tout proche de la ligne de front.
La ville de Mitau (aujourd'hui Jelgava, Lettonie) se situe au bord
de la rivière Aa, à l'ouest de la capitale Riga.
Le fleuve est la limite entre les deux belligérants.

Im Feld, den 26.10.1916

Ein recht schönes Foto mit 88 Soldaten
des Garde-Reserve-Schützen-Bataillon
irgendwo nördlich von Mitau.
Die Männer tragen verschiedene
Waffenblusen, in der Mitte,
wie so oft sind drei Offiziere
zu sehen.
Emil sitzt in der dritte Reihe.
Vierte von rechts.

Um das Bild besser sehen zu können,
einfach darauf klicken.

À l'arrière du front, le 26.10.1916

Une bien belle photo avec 88 soldats
du Garde-Reserve-Schützen-Bataillon
quelque part au nord de Mitau.
Les hommes portent différents modèles
de vareuses, au centre, comme cela est
souvent le cas trois officiers.
Emil est assis dans la troisième rangée.
Quatrième à partir de la droite.

Pour mieux découvrir la photo,
cliquez sur cette dernière.

8.11.1916 Postkarte geschickt aus der Gegend von Tuckum, Kurland (heute Tukums, Lettland).
Die Einheit von Emil ist jetzt in der 45. Kavalerie Brigade versetzt worden /
8.11.1916 Carte postale envoyée depuis la région de Tuckum, Kurland (aujourd'hui Tukums, Lettonie)
L'unité d'Emil a été reversée au sein de la 45e brigade de cavalerie

Seite 1 / Page 1Seite 2 / Page 2Seite 3 / Page 3Seite 5 / Page 5Seite 6 / Page 6Seite 7 / Page 7Seite 8 / Page 8

Zurück / Retour